How to Read the Voyager Golden Record

Isi Piringan Emas Voyager terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam seperti ombak, angin, dan petir, serta suara hewan seperti kicauan burung dan nyanyian paus. Selain itu, piringan ini juga diisi dengan musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa,[one] [two] dan pesan tertulis dari Presiden Jimmy Carter dan Sekretaris Jenderal PBB Kurt Waldheim. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini dipilihkan untuk NASA oleh tim yang diketuai Carl Sagan dari Universitas Cornell.

Setelah NASA menuai kritik akibat figur telanjang di plakat Pioneer (ilustrasi laki-laki dan perempuan tanpa busana), NASA memutuskan untuk tidak mengizinkan Sagan dan rekan-rekannya memasukkan foto laki-laki dan perempuan telanjang. Hanya siluet laki-laki dan perempuan yang boleh dimasukkan dalam piringan ini.[3]

Berikut adalah kutipan pernyataan resmi Presiden Carter yang ikut dibawa oleh wahana Voyager dalam perjalanannya ke luar tata surya, 16 Juni 1977:

Kami pancarkan pesan ini kepada seluruh alam semesta ... Dari 200 miliar bintang di galaksi Bima Sakti, beberapa di antaranya – mungkin banyak – bisa jadi memiliki planet yang didiami oleh peradaban yang bisa melakukan perjalanan ke luar angkasa. Jika ada peradaban yang menemukan Voyager dan dapat memahami isi rekaman ini, inilah pesan dari kami: Kami semua berusaha untuk mempertahankan keberadaan kami sehingga kami bisa hidup bersama-sama dengan kalian. Kami harap suatu hari nanti, kami bisa menyelesaikan permasalahan yang kami hadapi, untuk ikut bergabung dalam sebuah komunitas peradaban galaksi. Piringan ini mewakili segenap harapan, kebulatan tekad, serta niatan baik kami dalam alam semesta yang luas dan amat menakjubkan ini.

Salam [sunting | sunting sumber]

Bagian audio pertama berisi ucapan salam dalam bahasa Inggris dari Sekretaris Jendera PBB, Kurt Waldheim.

Bagian audio kedua ("Greetings in 55 Languages") berisi ucapan salam dalam 55 bahasa,[4] termasuk empat dialek bahasa Tionghoa (ditandai **), 12 bahasa Asia Selatan (ditandai #) dan lima bahasa kuno (ditandai §), dalam urutan abjad:

  • Akkadia§
  • Yunani Kuno§
  • Amoy**
  • Arab (Standar Modern)
  • Aram
  • Armenia[v]
  • Bengali#
  • Myanmar
  • Kanton**
  • Ceko
  • Belanda
  • Inggris
  • Prancis
  • Ganda
  • Jerman
  • Gujarat#
  • Ibrani
  • Hindi#
  • Hittit§
  • Hongaria
  • Ila (Zambia)
  • Republic of indonesia
  • Italia
  • Jepang
  • Kannada#
  • Korea
  • Latin§
  • Mandarin**
  • Marathi#
  • Nepal#
  • Nguni
  • Nyanja
  • Oriya#
  • Persia
  • Polandia
  • Portugal
  • Punjabi#
  • Quechua
  • Rajasthani#
  • Rumania
  • Rusia
  • Serbia
  • Sinhala#
  • Sotho
  • Spanyol
  • Sumeria§
  • Swedia
  • Telugu#
  • Thai
  • Turki
  • Ukraina
  • Urdu#
  • Vietnam
  • Wales
  • Wu**

Bagian audio terakhir berisi ucapan salam dalam empat bahasa lainnya, termasuk Esperanto dan !Kung. Suara ikan paus disediakan oleh Roger Payne.[vi]

Berikut adalah daftar ucapan salam yang direkam sesuai urutannya[seven]

Trek Waktu Bahasa Penutur[8] [nine] Teks asli Terjemahan
2 0:00:00 Sumeria David L. Owen 𒁲𒈠𒃶𒈨𒂗 silim-ma hé-me-en Semoga semuanya baik-baik saja.
2 0:00:04 Yunani Kuno Frederick Thou. Ahl Οἵτινές ποτ'ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι. Salam untukmu di manapun Anda berada. Kami ingin bersahabat dengan rekan-rekan sekalian.[northward 1]
2 0:00:xi Portugis Janet Sternberg Paz eastward felicidade a todos Damai dan kebahagiaan untuk semuanya.
2 0:00:14 Kanton Stella Fessler 各位好嗎?祝各位平安健康快樂。 Apa kabar semuanya? Semoga kalian merasa damai, sehat, dan bahagia.
2 0:00:19 Akkadia David 50. Owen Adaniš lušumu Semoga semuanya baik-baik saja.
two 0:00:22 Rusia Maria Rubinova Здравствуйте! Приветствую Вас! Halo! Kami menyambut kalian!
ii 0:00:25 Thai Ruchira Mendiones สวัสดีค่ะ สหายในธรณีโพ้น พวกเราในธรณีนี้ขอส่งมิตรจิตมา­ถึงท่านทุกคน Halo, teman-teman dari tempat asing. Kami di sini telah mengirimkan salam hangat untuk kalian semua.
2 0:00:32 Arab Amahl Shakh .تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-'aṣdiqā' fil-nujūm. Yā laytā yajma`unā al-zamān. Salam untuk teman-teman kami di bintang. Semoga waktu menyatukan kita.
2 0:00:38 Rumania Sanda Huffman Salutări la toată lumea Salam untuk semuanya.
2 0:00:42 Prancis Alexandra Littauer Bonjour tout le monde Selamat pagi, seluruh dunia!
2 0:00:45 Myanmar Maung Myo Lwin (Myanmar) [nè káʊɴ bà ðəlá] Apa kabar?
2 0:00:48 Ibrani David L. Owen שלום Shalom Halo (secara harafiah artinya "damai")
2 0:00:l Spanyol Erik J. Beukenjamp Hola y saludos a todos Halo dan salam untuk semuanya.
two 0:00:54 Indonesia Ilyas Harun Selamat malam, hadirin sekalian. Selamat berpisah dan sampai bertemu lagi di lain waktu.
2 0:00:59 Kechua (Quechua) Fredy Amikcar, Roncalla Fermandez Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi Halo, semua orang dari Bumi, dalam bahasa rakyat.
2 0:01:04 Punjabi Jatinder Northward. Paul Selamat datang. Kami senang menyambut kalian.
2 0:01:07 Hittit David L. Owen aššuli Salam!
2 0:01:08 Bengali Subrata Mukherjee নমস্কার, বিশ্বের শান্তি হোক Halo! Semoga perdamaian ada di mana saja.
two 0:01:xi Latin Frederick Thousand. Ahl Salvete quicumque estis; bonam ergo vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus Salam untuk kalian di manapun kalian berada. Kami membawa niat baik untuk kalian dan perdamaian untuk seluruh angkasa.
2 0:01:19 Aram David 50. Owen 𐡌𐡋𐡔 or שלם or ܫܠܡ Šəlām Halo (secara harafiah artinya "damai")
2 0:01:22 Belanda Joan de Boer Hartelijke groeten aan iedereen Salam hangat untuk semuanya.
ii 0:01:24 Jerman Renate Born Herzliche Grüße an alle Salam hangat untuk semua
ii 0:01:27 Urdu Salma Alzal اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں Damai untukmu. Kami, penduduk Bumi, kirim salam kepada kalian.
ii 0:01:37 Vietnam Tran Trong Hai Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu Salam tulus untuk kalian.
2 0:01:forty Turki Peter Ian Kuriholm Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun Wahai teman-teman penutur Turki, semoga megahnya pagi selalu mengiringi kalian.
2 0:01:45 Jepang Mari Noda こんにちは。お元気ですか? Konnichiwa. O genki desu ka? Halo. Apa kabar?
2 0:01:48 Hindi धरती के वासियों की ओर से नमस्कार Salam dari para penduduk Bumi
2 0:01:51 Wales Omar Alzal Iechyd da i chwi yn awr, air-conditioning yn oesoedd Semoga kesehatan dikaruniai untukmu sekarang dan selamanya.
2 0:01:54 Italia Debby Grossvogel Tanti auguri e saluti Kami sampaikan salam dan harapan.
2 0:01:57 Sinhala Kamal de Abrew ආයුබෝවන්! Ayubowan! Semoga Anda berumur panjang.
2 0:02:00 Nguni (Zulu) Fred Dube Kami menyambutmu, orang-orang hebat. Kami harap kalian dikaruniai umur panjang.
2 0:02:05 Sotho (Sesotho) Fred Dube Kami menyambutmu, orang-orang hebat.
2 0:02:08 Wu Yvonne Meinwald 祝㑚大家好。 Salam untuk kalian semua.
two 0:02:12 Armenia[5] Araxy Terzian Բոլոր անոնց, որ կգտնվին տիեզերգի միգամածությունեն անդին ողջույններ Kepada semua makhluk di alam semesta, salam untukmu.
2 0:02:19 Korea Soon Hee Shin 안녕하세요 Halo.
2 0:02:22 Polandia Maria Nowakowska-Stykos Witajcie, istoty z zaświatów. Selamat datang, wahai makhluk dari dunia lain.
ii 0:02:25 Nepal Durga Prashad Ojha प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना Kami harap kalian diberi masa depan yang penuh damai.
2 0:02:29 Mandarin Liang Ku 各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这来玩。 Apa kabar semuanya? Kami semua ingin sekali bertemu kalian. Jika ada waktu luang, kunjungilah kami.
two 0:02:35 Ila (Republic of zambia) Saul Moobola Kami harap kalian semua baik-baik saja.
ii 0:02:38 Swedia Gunnel Almgren Schaar Hälsningar från en dataprogrammerare i den lilla universitetsstaden Ithaca på planeten Jorden Salam dari programer komputer di kota pelajar kecil Ithaca di planet Bumi.
2 0:02:45 Nyanja Saul Moobola Apa kabar kalian, wahai orang-orang dari planet lain?
2 0:02:48 Gujarat Radhekeant Dave Salam dari seorang manusia di Bumi. Hubungi kami.
2 0:03:03 Ukraina Andrew Cebelsky Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров'я і многая літа Kami kirimkan salam dari dunia kami. Semoga kalian bahagia, dikaruniai kebaikan, kesehatan, dan umur panjang.
2 0:03:09 Persia Eshagh Samehyeh درود بر ساکنین ماورای آسمان‌ها Salam untuk para penghuni langit.
2 0:03:22 Serbia Milan Yard. Smijanic Желимо вам све најлепше са наше планете Kami berharap yang terbaik bagi kalian dari planet kami
2 0:03:25 Oriya Raghaba Prasada Sahu Salam untuk para penghuni jagat raya dari planet ketiga, Bumi, yang mengitari bintang bernama Matahari.
2 0:03:34 Ganda (Luanda) Elijah Mwima-Mudeenya Salam untuk semua makhluk di alam semesta. Semoga Tuhan selalu memberkati kalian.
two 0:03:38 Marä thi Arati Pandit नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे की तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा. Salam. Para penduduk Bumi menyampaikan harapan baik. Kami harap kalian sejahtera di kehidupan ini.
2 0:03:47 Amoy (dialek Min) Margaret Sook Ching Run into Gebauer 太空朋友,恁好!恁食飽未?有閒著來阮遮坐喔。 Teman-teman di langit, apa kabar semuanya? Sudah makan? Kunjungi kami jika ada waktu luang.
2 0:03:55 Hongaria (Magyar) Elizabeth Bilson Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen Kami kirimkan salam dalam bahasa Hongaria kepada semua makhluk pencinta damai di jagat raya.
2 0:04:01 Telugu Prasad Kodukula నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు. Salam. Salam sejahtera dari orang-orang penutur Telugu.
ii 0:04:05 Ceko V. O. Kostroun Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší Teman-temanku, kami berharap yang terbaik bagimu.
ii 0:04:08 Kannada (Kanarese) Shrinivasa K. Upadhaya ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು. Salam. Atas nama orang-orang penutur Kannada, semoga harapan baik selalu mengiringimu
2 0:04:12 Rajasthani Mool C. Gupta Halo, semuanya. Kami bahagia di sini dan semoga kalian bahagia di sana.
2 0:04:18 Inggris Nick Sagan Hello from the children of planet Earth Halo dari anak-anak planet Bumi.
iii 0:02:16 Esperanto Ralph Harry Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. Kami berjuang hidup damai bersama penduduk dunia dan penduduk alam semesta.
4 0:06:25 !Kung Richard Borshay Lee

Bunyi [sunting | sunting sumber]

Bagian sound selanjutnya bertemakan "Sounds of Earth". Isinya terdiri dari:[10]

Selain itu, ada pula trek berisi pesan inspiratif per aspera ad astra dalam kode Morse. Jika diterjemahkan dari bahasa Latin, frasa ini bermakna melalui jerih payah menuju bintang.

Musik [sunting | sunting sumber]

Setelah "Sounds of Earth", ada musik pilihan berdurasi 90 menit yang diambil dari berbagai kebudayaan Timur dan Barat.

Negara Judul Pengarang Pelantun Direkam oleh Genre Durasi
Jerman Brandenburg Concerto No. 2 in F. First Movement J. S. Bach Munich Bach Orchestra dipimpin Karl Richter Musik kamar barok 4:xl
Indonesia "Puspawarna" Mangkunegara IV Gamelan Pura Paku Alaman yang dipimpin K.R.T. Wasitodipuro Robert E. Brown Gamelan four:43
Senegal Perkusi Senegal Charles Duvelle Perkusi 2:08
Zaire Lagu akil balig perempuan Pygmy Colin Turnbull 0:56
Commonwealth of australia "Forenoon Star" dan "Devil Bird" Sandra LeBrun Holmes Lagu Aborigin 1:26
Meksiko "El Cascabel" Lorenzo Barcelata Antonio Maciel y Las Aguilillas with El Mariachi México de Pepe Villa Mariachi 3:14
Amerika Serikat "Johnny B. Goode" Chuck Berry Chuck Drupe Stone and roll two:03
Nugini Lagu rumah laki-laki Robert MacLennan one:xx
Jepang "Tsuru No Sugomori" 《鶴の巣籠り》 ("Sarang Bangau") Goro Yamaguchi Shakuhachi iv:51
Germany "Gavotte en rondeau" dari Partita No. three in E major for Violin J. S Bach Arthur Grumiaux Solo barok Biola 2:55
Austria Die Zauberflöte, Queen of the Night aria No. xiv Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen Wolfgang Amadeus Mozart Edda Moser (soprano) dari Opera Nasional Bavaria, dipimpin Wolfgang Sawallisch Opera klasik two:55
RSS Georgia, Uni Soviet "ჩაკრულო" ("Tchakrulo") Tradisional Ansambel Nasional Georgia, dipimpin Anzor Kavsadze; solois Ilia Zakaidze, Rostom Saginashvili[11] [12] Radio Moscow Lagu rakyat 2:18
Peru Pipa Pandan pulsate Tradisional Casa de la Cultura, Lima Pipa Pan dan drum 0:52
Amerika Serikat "Melancholy Blues" Marty Bloom, Walter Melrose Louis Armstrong and his Hot Seven Jazz 3:05
RSS Republic of azerbaijan, Uni Soviet "Mugam" Tradisional Kamil Jalilov Radio Moscow Balaban 2:xxx
Rusia/Prancis/Amerika Serikat The Rite of Leap, Sacrificial Dance Stravinsky Orkestra Simfoni Columbia dipimpin Igor Stravinsky Balet klasik modernis 4:35
Kanada/Jerman The Well-Tempered Clavier, Book 2, Prelude and Fugue No.one in C major J.S. Bach Glenn Gould Kevin Doyle Musik kibor barok 4:48
Jerman Symphony No 5, First Move Beethoven Philharmonia Orchestra dipimpin Otto Klemperer Simfoni romantis 7:20
Bulgaria "Излел е Делю хайдутин" ("Izlel je Delyo Hajdutin") Valya Balkanska Ethel Rain dan Martin Koenig Musik rakyat Bulgaria four:59
Amerika Serikat Night Chant Suku Navajo Willard Rhodes Nyanyian Navajo 0:57
Britania Raya "The Faerie Round" dari Pavans, Galliards, Almains dan Other Short Aeirs Anthony Holborne David Munrow dan Early Music Consort of London Musik konsort Inggris 1:17
Kepulauan Solomon Solomon Islands Broadcasting Service Pipa Pan i:12
Republic of peru Lagu pernikahan John Cohen 0:38
Tiongkok "Liu Shui" 《流水》 ("Sungai Mengalir") Bo Ya Kuan P'ing-hu Guqin 7:37
India "Jaat Kahan Ho" Kesarbai Kerkar Raga Bhairavi 3:xxx
Amerika Serikat "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" Blind Willie Johnson Bullheaded Willie Johnson Blues iii:15
Jerman Cavatina dari Cord Quartet No. xiii in B flat, Opus 130 Beethoven Kuartet Dawai Budapest Kuartet Dawai Romantis 6:37

Sagan pernah memohon agar "Here Comes the Lord's day" dari anthology The Beatles, Abbey Road, disertakan. Meski Beatles menyetujuinya, EMI menolaknya dan lagu ini tidak jadi disertakan.[thirteen]

Gelombang otak [sunting | sunting sumber]

Piringan Emas Voyager juga mencakup rekaman gelombang otak Ann Druyan, perempuan yang kelak menikahi Carl Sagan, dengan durasi satu jam. Di epilog buku Billions and Billions, ia menjelaskan pengalamannya:

Sebelumnya saya beranya kepada Carl apakah makhluk-makhluk asing di masa depan mampu menerjemahkan gelombang otak seseorang. Ia menjawab, siapa tahu? Satu miliar tahun itu waktu yang lama sekali. Seandainya mungkin, tak ada salahnya kita mencoba. Dua hari setelah saling bertelepon, saya datang ke laboratorium di Bellevue Hospital di New York City. Saya disambungkan dengan komputer yang mengubah semua data dari otak dan jantung saya menjadi bunyi. Saya diberikan satu jam untuk menyampaikan informasi mental. Saya mulai berpikir tentang sejarah pemikiran dan organisasi sosial manusia. Saya berpikir tentang masa-masa sulit yang dijalani peradaban kita serta kekerasan dan kemiskinan yang menjadikan planet ini neraka bagi kebanyakan penghuninya. Menjelang akhir rekaman, saya memberanikan diri untuk memikirkan perasaan jatuh cinta.[14]

Pada tanggal 12 Februari 2010, wawancara bersama Ann Druyan disiarkan di National Public Radio (NPR). Ia sempat menjelaskan perekaman gelombang otaknya secara rinci.[15]

Gambar [sunting | sunting sumber]

Bersama suara, rekaman ini mengikutsertakan 116 gambar (satu di antara berfungsi sebagai kalibrasi) yang merincikan kehidupan di Bumi dan planet Bumi itu sendiri. Banyak foto yang ditandai dengan satu atau beberapa tanda skala waktu, ukuran, atau massa. Sejumlah foto juga berisi tanda komposisi kimia. Semua pengukuran yang ditaruh di foto-foto ini sudah dijelaskan terlebih dahulu di beberapa foto pertama menggunakan acuan fisika.

Berikut adalah daftar foto yang disertakan dalam Piringan Emas Voyager beserta foto aslinya (jika diizinkan), penjelasan, dan tanda fotonya.[16]

Posisi Cuplikan Penjelasan Jenis Tanda
one Lingkaran kalibrasi Diagram hitam putih
two Peta lokasi Matahari Diagram hitam putih
3 Definisi matematis Teks hitam putih
4 Definisi satuan fisika Teks hitam putih
5 Parameter Tata Surya Teks hitam putih
half-dozen Parameter Tata Surya Teks hitam putih
7 Matahari Foto hitam putih
8 Voyager golden record 8 spectra.gif Spektrum surya Foto berwarna
9 Voyager golden record 9 mercury.gif Merkurius Foto hitam putih
10 Voyager golden record 10 mars.gif Mars Foto hitam putih Ukuran
11 Voyager golden record 11 jupiter.gif Yupiter Foto berwarna Ukuran
12 Voyager golden record 12 earth.gif Bumi Foto berwarna Ukuran
13 Voyager golden record 13 earth.gif Mesir, Laut Merah, Semenanjung Sinai, dan Sungai Nil Foto berwarna Komposisi kimia
14 Definisi kimiawi Diagram berwarna Ukuran
15 Struktur Deoxyribonucleic acid Diagram berwarna Ukuran
xvi Struktur Deoxyribonucleic acid diperbesar dan diterangi Diagram berwarna Ukuran
17 Sel dan pembelahan sel Foto hitam putih Ukuran
18 Anatomi one (Kerangka depan) Diagram berwarna
19 Anatomi two (Organ dalam depan) Diagram berwarna
xx Anatomi 3 (Kerangka dan otot belakang) Diagram berwarna
21 Anatomi four (Organ dalam belakang) Diagram berwarna
22 Anatomi five (Tulang rusuk) Diagram berwarna
23 Anatomi half dozen (Otot depan) Diagram berwarna Ukuran
24 Anatomi seven (Jantung, paru-paru, ginjal, dan pembuluh darah utama belakang) Diagram berwarna
25 Anatomi 8 (Jantung, paru-paru, ginjal, dan pembuluh darah utama depan) Diagram berwarna
26 Organ seks manusia Diagram hitam putih Ukuran
27 Diagram penciptaan Diagram hitam putih Ukuran, waktu
28 Penciptaan Foto berwarna
29 Fertilisasi sel telur Foto hitam putih Waktu
30 Diagram janin Diagram hitam putih Ukuran, waktu
31 Janin Foto berwarna
32 Diagram laki-laki dan perempuan Diagram hitam putih Ukuran, waktu
33 Kelahiran Foto hitam putih
34 Ibu menyusui Foto berwarna
35 Ayah dan putri (Malaysia) Foto berwarna
36 Kumpulan anak-anak Foto berwarna
37 Diagram usia keluarga Diagram hitam putih Massa, waktu
38 Potret keluarga Foto hitam putih
39 Diagram pergeseran benua Diagram hitam putih Waktu
40 Struktur Bumi Diagram hitam putih Ukuran, Komposisi kimia
41 Heron Island (Peachy Barrier Reef, Australia) Foto berwarna
42 Pantai Foto berwarna
43 Adams The Tetons and the Snake River.jpg Serpent River dan Grand Tetons Foto hitam putih
44 Bukit pasir Foto berwarna
45 Monument Valley Foto berwarna
46 Pemandangan hutan dan jamur Foto berwarna
47 Daun Foto berwarna Ukuran
48 Dedaunan kering musim gugur Foto berwarna
49 Keping salju di pohon Sequoia Foto berwarna
50 Pohon daffodil Foto berwarna Ukuran
51 Serangga terbang dan bunga Foto berwarna
52 Diagram evolusi vertebrata Diagram hitam putih
53 Cangkang laut (Xancidae) Foto berwarna
54 Lumba-lumba Foto berwarna
55 Sekolah ikan Foto berwarna
56 Kodok pohon Foto berwarna
57 Buaya Foto berwarna
58 Elang Foto berwarna Ukuran
59 Lubang air Foto berwarna
60 Jane Goodall dan simpanse Foto berwarna
61 Sketsa Bushmen Diagram hitam putih Ukuran
62 Pemburu Bushmen Foto hitam putih
63 Pria dari Guatemala Foto berwarna
64 Penari Bali Foto berwarna
65 Gadis Andes Foto berwarna
66 Pengrajin ulung Thailand Foto berwarna
67 Gajah Foto berwarna
68 Orang tua berjanggut dan berkacamata (Turki) Foto berwarna
69 Orang tua bersama anjing dan bunga Foto berwarna
70 Pendaki gunung Foto berwarna
71 Pesenam Foto berwarna Waktu
72 Pelari (Valeriy Borzov dari Uni Soviet di depan) Foto berwarna
73 Kelas sekolah Foto berwarna
74 Anak-anak bersama world Foto berwarna
75 Panen katun Foto berwarna
76 Pemetik anggur Foto berwarna
77 Voyager golden record 77 supermarket.gif Supermarket Foto berwarna
78 Suasana bawah air diiringi penyelam dan ikan Foto berwarna Komposisi kimia
79 Kapal nelayan dan jaring Foto berwarna
80 Masak ikan Foto berwarna
81 Pesta makan malam Tionghoa Foto berwarna
82 Voyager golden record 82 feeding.gif Demonstrasi jilat, makan, dan minum Foto berwarna
83 Tembok Besar Tiongkok Foto berwarna
84 Konstruksi rumah (Afrika) Foto berwarna
85 Suasana konstruksi (pedesaan Amish) Foto berwarna
86 Rumah (Afrika) Foto berwarna
87 Rumah (New England) Foto berwarna
88 Rumah modern (Cloudcroft, New Mexico) Foto berwarna
89 Interior rumah bersama seniman dan api Foto berwarna
xc Taj Mahal Foto berwarna
91 Kota di Inggris (Oxford) Foto berwarna
92 Boston Foto berwarna
93 Markas PBB (siang) Foto berwarna
94 Markas PBB (malam) Foto berwarna
95 Gedung Opera Sydney Foto berwarna Ukuran
96 Artisan memegang bor Foto hitam putih
97 Interior pabrik Foto berwarna
98 Museum Foto berwarna
99 Voyager golden record 99 xray.gif X-ray tangan Foto berwarna
100 Wanita dan mikroskop Foto berwarna
101 Suasana jalanan, Asia (Pakistan) Foto berwarna
102 Lalu lintas jam sibuk, India Foto berwarna
103 Voyager golden record 103 highway.gif Jalan bebas hambatan modernistic (Ithaca, NY) Foto berwarna
104 Jembatan Gilt Gate Foto hitam putih Ukuran
105 Kereta api Foto berwarna Ukuran
106 Pesawat sedang terbang Foto berwarna
107 Bandar udara (Toronto) Foto hitam putih
108 Ekspedisi Antartika Foto berwarna
109 Teleskop radio (Westerbork, Belanda) Foto hitam putih
110 Voyager golden record 110 arecibo.gif Teleskop radio (Arecibo) Foto berwarna Ukuran
111 Voyager golden record 111 systemoftheworld.gif Halaman buku (Newton, Organization of the World) Foto berwarna
112 Voyager golden record 112 astronaut.gif Astronaut di luar angkasa Foto berwarna
113 Voyager golden record 113 launch.gif Peluncuran Titan Centaur Foto berwarna
114 Senja diiringi burung terbang Foto berwarna
115 Kuartet Dawai (Quartetto Italiano) Foto berwarna
116 Voyager golden record 116 score.gif Biola dan lembar musik (Cavatina) Foto berwarna

Lihat pula [sunting | sunting sumber]

  • Piringan Emas Voyager
  • Communication with Extraterrestrial Intelligence
  • Plakat Pioneer
  • Kapsul waktu

Catatan kaki [sunting | sunting sumber]

Catatan

  1. ^ Somewhat loose translation; as per NASA.

Referensi

  1. ^ Carl Sagan, Pale Bluish Dot, ISBN 0-679-43841-6
  2. ^ "Traveller's Tales [Carl Sagan Tribute Series, S01E16]". Diakses tanggal February 10, 2012.
  3. ^ Jon Lomberg: "Pictures of World". in Carl Sagan: Murmurs of Earth, 1978, New York, ISBN 0-679-74444-four
  4. ^ "Greetings to the Universe in 55 Different Languages". NASA. Diakses tanggal September 6, 2006.
  5. ^ a b "Voyager(Languages): Armenian". Diakses tanggal August 24, 2011.
  6. ^ Gambino, Megan (April 23, 2012). "What Is on Voyager's Gilded Record?". Smithsonian Magazine. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-08-27. Diakses tanggal xix November 2012.
  7. ^ "Voyager: Greetings in 55 languages". Diakses tanggal March fourteen, 2011.
  8. ^ "The Voyager Interstellar Tape – 3/31 United nations Greetings Whale Greetings". Diakses tanggal Feb 10, 2012.
  9. ^ Sagan, Carl (1978). Murmurs of Globe: The Voyager Interstellar Record. ISBN 0345315367.
  10. ^ "Voyager – Spacecraft – Golden Record – Sounds of Earth". NASA. Diakses tanggal August 17, 2008.
  11. ^ Linich, Carl (19 March 2008). "Ilia Zakaidze". Georgian Folk Singing . Diakses tanggal 9 October 2013.
  12. ^ "Voyager 1977 - Georgian folk song "Chakrulo" in space - "ჩაკრულო" კოსმოსში". Youtube (interview with Anzor Erkomaishvili and others) (dalam bahasa Georgian). Diakses tanggal 9 Oct 2013.
  13. ^ Sagan, Carl et al. (1978) Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record. New York: Random House. ISBN 0-394-41047-5 (hardcover), ISBN 0-345-28396-1 (paperback)
  14. ^ Sagan, Carl (1997). Billions and Billions: Thoughts on Life and Expiry at the Brink of the Millennium. Random House. ISBN 0-679-41160-7.
  15. ^ Carl Sagan And Ann Druyan'southward Ultimate Mix Tape
  16. ^ "Greetings to the Universe in 55 Unlike Languages". NASA. Diakses tanggal May 26, 2010.

Pranala luar [sunting | sunting sumber]

  • Official NASA JPL page about the Golden Record
  • Multimedia showcase with the contents of the Gold Record
  • Voyager Gold Record – all images, languages, and sounds – re-lab.net Diarsipkan 2011-04-05 di Wayback Motorcar.

lawespritur68.blogspot.com

Source: https://id.wikipedia.org/wiki/Isi_Piringan_Emas_Voyager

0 Response to "How to Read the Voyager Golden Record"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel